Jordanian Journal of Arabic Language And Literature <p><strong>The Jordan Journal for Arabic language and literature</strong><strong> (jjall) </strong></p> <p><strong> </strong><strong>Print ISSN: </strong><strong>2520-7180</strong></p> <p><strong>Published with the Support of Scientific </strong><strong>Research Support Fund</strong></p> <p><strong>Ministry of Higher Education and Scientific Research</strong></p> <p>The Jordan Journal for Arabic language and literature is committed to publishing original high quality scholarly research papers that provide solid insights into all aspects of Arabic language and literature.<br />The Journal publishes academic materials such as original academic articles matching the Journal’s areas of interest and following the standards and methodology of academic research, edited and translated texts and book reviews.</p> <p>The Jordan Journal for Arabic language and literature is an international academic journal, that publishes refereed articles specialized in Arabic language and literature. The Journal is supported by the Scientific Research Support Fund at the Ministry of Higher Education and the Deanship of Academic Research, Mutah University, Karak, Jordan. The Jordan Journal for Arabic language and literature publishes articles by Jordanian and international researchers in both Arabic and English four times a year (March, June, August and September). Articles submitted for publication are evaluated by procedures established by the Journal and follows COPE publishing ethic roles <a href=""></a>.</p> <p><img src="" alt="" width="1499" height="375" /></p> Publisher Mutah University Deanship of Academic Research (DAR) en-US Jordanian Journal of Arabic Language And Literature 2520-7180 Formants of distorted /r/ in adult Arabs’ speech: an analytical and comparative study <p style="direction: ltr;">This research is concerned with studying the acoustic features of the four Formants [F1 - F4] of the phoneme /r/ that has a distorted pronunciation in Arabic and focused on the most widespread forms of distortion among adults including retroflex approximant /ɻ /<strong>, </strong>uvular trill /ʀ/ and uvular approximant /ʁ/. The experiments were conducted based on the average frequency of formants taken from 40 adults, where 10 adults participated in each pronunciation form. The sample was recorded by CSL device and then analyzed using Praat software. Also, formants of the normal pronunciation of phoneme /r/ were studied in the same sample to be compared with the distorted /r/ in the context of the three Arabic vowels; /a/, /u/, and /i/. The results show that the formants were clearly affected by factors such as, the location of the distortion, the manner of articulation, and in the shape of the tip of the tongue. The location of the distortion could begin at the front of the mouth “front distortion” or at the back of the mouth “backward distortion” while the manner of articulation could be in trilling, flapping, or approximation. The form of the tip of the tongue would be regressive towards the back of the mouth or not. The results also show the effect of the vocal context on the Formants; F1, F2 and F3 where the value of F1 decreased with /u/ and /i/ while the value of F2 and F3 increased with /i/ and decreased with /u/ compared to /a/ for both the normal and the distorted /r/.</p> ibtisam hussein Copyright (c) 2023 Jordanian Journal of Arabic Language And Literature 2023-03-30 2023-03-30 19 1 The aesthetics of the tangible image in Diwan "Almallah Altai'h" for the poet Ali Mahmood Taha <p style="direction: ltr;">This study aims at identifying some of the sensual poetic revelations in the anthology of the poet Ali Mmahmoud Taha called Diwan al Mallah Al ta'eh (the lost sailor). It also seeks to highlight the role of the poetic images in the poet's poetic experience; his ability to portray these images in his mind and imagination; and his way of inspiring the imagination of his audiences. This research does not address all aspects of the poetic imagery in Ali Mahmoud Taha's poetry. It rather restricts itself to an investigation of the poetic sensual imagery, i.e. visual, audio, taste, tactile, and olfactory. </p> حامد عياط fathe morad Dr. Muhammad Al-Zu’bi Copyright (c) 2023 Jordanian Journal of Arabic Language And Literature 2023-03-30 2023-03-30 19 1 10.35682/jjall.v19i1.492 The Coordination of the Verb with its Synonym in Arabic: A Semantic Study of the Basic Meaning for Statements and the Emphatic Meaning for Repetition <p>This study aims to shed light on the reality of a linguistic pattern, which is claimed to have a departure from analogy in the case of coordination constructions, which require a difference in meaning between the two conjuncts. This pattern is characterized by the phenomenon of coordinating the verb with its synonym. Some linguists have claimed this phenomenon to exist by citing examples from the Holy Qur'an and from poetry where two coordinated verbs appear to have one semantic meaning based on the general meaning which the two verbs share. They also interpreted the meaning of some of these coordinated verbs with the other verb assuming that they are synonymous.</p> <p>The study dealt with this phenomenon from two perspectives: the coordination of the verb with its synonym by using the coordinating conjunction <em>wa</em> ‘and’, and the coordination of the verb with its synonym by using the coordinating conjunction <em>thumma</em> ‘then’.</p> <p>The study was based on the analytical descriptive approach that clarifies the phenomenon of synonymy among verbs in coordination constructions as assumed by some linguists. The phenomenon is then interpreted and explained according to the general connotation, the special partial meaning provided by dictionaries and other sources, and the relevant meaning intended by God, the Almighty, as endeavored by some people for interpretation. Ultimately, the study concludes that there is no actual form of synonymy in coordination constructions in Arabic. This might be attributable to the fact that each of the verbs in a coordination construction has a specific meaning that is different from the specific meaning of the other verb, which prevents any of these verbs from replacing the other to perform the same meaning.</p> Khawla Al-Qaralleh Copyright (c) 2023 Jordanian Journal of Arabic Language And Literature 2023-03-30 2023-03-30 19 1 10.35682/jjall.v19i1.571